exagerei-na-dose

InglêsInglês

went overboard(idiomatic expression)
Exemplos de uso
"I know the party was lively, but I really went overboard with the drinks."→ "Eu sei que a festa foi animada, mas eu realmente exagerei-me nas bebidas."(Common idiom for doing too much of something.)

Palavras facilmente confundidas

overdid it

Notas: This idiom captures the sense of excess implied by 'exagerei-na-dose'.

EspanholEspanhol

me pasé(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"Sé que la fiesta estuvo animada, pero realmente me pasé con las copas."→ "Eu sei que a festa foi animada, mas eu realmente me passei com as bebidas."(Expresión común para indicar exceso.)

Palavras facilmente confundidas

me excedí

Notas: Similar to the Portuguese expression, it conveys doing too much.

exagerei-na-dose

EN: went overboard · ES: me pasé

PalavrasConectando idiomas e culturas