eximir-se-da-responsabilidade
Inglês
to absolve oneself of responsibility(verb phrase)
Exemplos de uso
"He tried to absolve himself of responsibility for the mistake, but it was in vain."→ "Ele tentou eximir-se da responsabilidade pelo erro, mas foi em vão."(Usado para indicar a tentativa de se livrar de uma culpa ou dever.)
Palavras facilmente confundidas
to evade responsibilityto shirk responsibilityNotas: A expressão 'absolve oneself of responsibility' é a mais próxima em termos de formalidade e significado.
Espanhol
eximirse de la responsabilidad(locución verbal)
Exemplos de uso
"Intentó eximirse de la responsabilidad por el error, pero fue en vano."→ "Ele tentou eximir-se da responsabilidade pelo erro, mas foi em vão."(Expressão direta que reflete o significado em português.)
Palavras facilmente confundidas
evadir la responsabilidadeludir la responsabilidadNotas: A tradução é bastante literal e comum no espanhol.
eximir-se-da-responsabilidade
Conectando idiomas e culturas
EN: to absolve oneself of responsibility · ES: eximirse de la responsabilidad