fazer-alvoroco
Inglês
make a fuss(locução verbal)
Exemplos de uso
"The children made a fuss at the party."→ "As crianças fizeram alvoroço na festa."(Expressão idiomática comum para descrever agitação ou barulho.)
Palavras facilmente confundidas
make noisecause troubleNotas: Pode também ser traduzido como 'cause a commotion' ou 'raise a ruckus'.
Espanhol
armar un alboroto(locução verbal)
Exemplos de uso
"Los niños armaron un alboroto en la fiesta."→ "As crianças fizeram alvoroço na festa."(Expressão idiomática equivalente em espanhol.)
Palavras facilmente confundidas
hacer ruidocausar problemasNotas: Outras opções incluem 'causar revuelo' ou 'montar un escándalo'.
fazer-alvoroco
Conectando idiomas e culturas
EN: make a fuss · ES: armar un alboroto