fazer-um-risco

InglêsInglês

to draw a line(verb phrase)

Flexões

draws a linedrew a linedrawing a line
Exemplos de uso
"Please draw a line here to indicate your signature."→ "Por favor, faça um risco aqui para indicar sua assinatura."(Expressão comum para indicar a ação de traçar uma linha.)

Palavras facilmente confundidas

to make a risk

Notas: A tradução literal 'to make a risk' não é apropriada neste contexto, pois 'risk' em inglês significa perigo ou chance.

EspanholEspanhol

hacer una raya(frase verbal)

Flexões

hace una rayahizo una rayahaciendo una raya
Exemplos de uso
"Por favor, haga una raya aquí para indicar su firma."→ "Por favor, faça um risco aqui para indicar sua assinatura."(Expressão direta para a ação de traçar uma linha.)

Palavras facilmente confundidas

hacer un riesgo

Notas: Em espanhol, 'riesgo' significa perigo ou risco, portanto 'hacer un riesgo' não se aplica para traçar uma linha.

fazer-um-risco

EN: to draw a line · ES: hacer una raya

PalavrasConectando idiomas e culturas