fazer-viver
Inglês
to bring to life(verb phrase)
Exemplos de uso
"Art can bring to life forgotten stories."→ "A arte pode fazer-viver histórias esquecidas."(Usado para dar vida a algo inanimado ou inativo.)
Palavras facilmente confundidas
to make liveNotas: A expressão 'to make live' é menos comum e pode soar literal demais.
Espanhol
dar vida(locución verbal)
Exemplos de uso
"El arte puede dar vida a historias olvidadas."→ "A arte pode fazer-viver histórias esquecidas."(Expressão comum para animar ou trazer algo à existência.)
Palavras facilmente confundidas
hacer vivirNotas: 'Hacer vivir' é uma tradução literal, mas 'dar vida' é mais idiomático.
fazer-viver
Conectando idiomas e culturas
EN: to bring to life · ES: dar vida