fazer-viver

InglêsInglês

to bring to life(verb phrase)
Exemplos de uso
"Art can bring to life forgotten stories."→ "A arte pode fazer-viver histórias esquecidas."(Usado para dar vida a algo inanimado ou inativo.)

Palavras facilmente confundidas

to make live

Notas: A expressão 'to make live' é menos comum e pode soar literal demais.

EspanholEspanhol

dar vida(locución verbal)
Exemplos de uso
"El arte puede dar vida a historias olvidadas."→ "A arte pode fazer-viver histórias esquecidas."(Expressão comum para animar ou trazer algo à existência.)

Palavras facilmente confundidas

hacer vivir

Notas: 'Hacer vivir' é uma tradução literal, mas 'dar vida' é mais idiomático.

fazer-viver

EN: to bring to life · ES: dar vida

PalavrasConectando idiomas e culturas