ficá
Inglês
stay(verb)
Flexões
staysstayedstayingExemplos de uso
"I'm gonna stay here waiting for you."→ "Vou ficá aqui esperando você."(Informal, similar ao uso de 'ficá' em português.)
Palavras facilmente confundidas
goleaveNotas: A tradução 'stay' captura o sentido de permanecer em um lugar. Para o sentido de relacionamento casual, 'hook up' ou 'date' podem ser usados, mas 'ficá' é mais genérico.
Espanhol
quedar(verbo)
Flexões
quedoquedasquedóquedandoExemplos de uso
"Me voy a quedar aquí esperándote."→ "Vou ficá aqui esperando você."(Equivalente informal de 'ficar' em português.)
Palavras facilmente confundidas
irsalirNotas: O verbo 'quedar' é o mais próximo para o sentido de permanecer. Para o sentido de relacionamento, 'estar saliendo' ou 'tener algo' podem ser usados, mas 'ficá' é mais informal e direto.
ficá
Conectando idiomas e culturas
EN: stay · ES: quedar