ficar-bem-de-vida

InglêsInglês

to be well-off(verb phrase)

Flexões

be well-offis well-offwas well-offbeing well-off
Exemplos de uso
"After years of hard work, they finally managed to be well-off."→ "Depois de anos de trabalho árduo, eles finalmente conseguiram ficar bem de vida."(Indica um estado de conforto financeiro e material.)

Palavras facilmente confundidas

to be richto be comfortable

Notas: Enfatiza a estabilidade e o conforto financeiro.

EspanholEspanhol

tener una buena vida(expresión verbal)

Flexões

tener una buena vidatiene una buena vidatuvo una buena vidateniendo una buena vida
Exemplos de uso
"Con su nuevo trabajo, él finalmente puede tener una buena vida."→ "Com seu novo emprego, ele finalmente pode ficar bem de vida."(Refere-se a um estado de bem-estar e prosperidade.)

Palavras facilmente confundidas

ser ricoestar cómodo

Notas: Abrange tanto o aspecto financeiro quanto o social.

ficar-bem-de-vida

EN: to be well-off · ES: tener una buena vida

PalavrasConectando idiomas e culturas