Palavras
Traduzir de:

ficar-com-a-pulga-atras-da-orelha

InglêsInglês

to get suspicious(verb phrase)

Flexões

get suspiciousgets suspiciousgot suspiciousgetting suspicious
Exemplos de uso
"His strange behavior made me get suspicious."→ "O comportamento estranho dele me fez ficar com a pulga atrás da orelha."(Expressa a ideia de começar a desconfiar de algo.)

Palavras facilmente confundidas

to be suspicious

Notas: A expressão 'get suspicious' captura a ideia de um processo de desconfiança que se inicia, similar à locução brasileira.

EspanholEspanhol

quedarse con la mosca detrás de la oreja(locución verbal)

Flexões

me quedo con la mosca detrás de la orejate quedas con la mosca detrás de la orejase quedó con la mosca detrás de la oreja
Exemplos de uso
"Su explicación me hizo quedar con la mosca detrás de la oreja."→ "A explicação dele me fez ficar com a pulga atrás da orelha."(Equivalente direto em espanhol, com a mesma imagem figurada.)

Palavras facilmente confundidas

sospechardesconfiar

Notas: Esta é a tradução mais literal e idiomática.

ficar-com-a-pulga-atras-da-orelha

EN: to get suspicious · ES: quedarse con la mosca detrás de la oreja

PalavrasConectando idiomas e culturas