ficar-na-penumbra

InglêsInglês

to remain in the shadows(verb phrase)
Exemplos de uso
"He preferred to remain in the shadows, avoiding the spotlight."→ "Ele preferia ficar na penumbra, evitando os holofotes."(Usado para descrever alguém que evita atenção ou opera discretamente.)

Palavras facilmente confundidas

to stay in the dark

Notas: A expressão 'to stay in the dark' é mais comum para indicar falta de informação.

EspanholEspanhol

quedarse en penumbra(locución verbal)
Exemplos de uso
"Prefirió quedarse en penumbra para observar sin ser visto."→ "Ele preferiu ficar na penumbra para observar sem ser visto."(Literalmente 'ficar na semi-escuridão'.)

Palavras facilmente confundidas

estar en la sombra

Notas: A expressão 'estar en la sombra' pode ter conotações de ser ofuscado ou não reconhecido.

ficar-na-penumbra

EN: to remain in the shadows · ES: quedarse en penumbra

PalavrasConectando idiomas e culturas