ficar-na-pior

InglêsInglês

to be in a bad way(locução verbal)
Exemplos de uso
"After losing his job, he was in a bad way and had to sell his car."→ "Depois que perdeu o emprego, ele ficou na pior e teve que vender o carro."(Usado para indicar dificuldades financeiras ou de saúde.)

Palavras facilmente confundidas

to be in trouble

Notas: Expressão comum para descrever uma situação difícil.

EspanholEspanhol

estar en las últimas(locución verbal)
Exemplos de uso
"Después de perder su trabajo, estuvo en las últimas y tuvo que vender el coche."→ "Depois que perdeu o emprego, ele ficou na pior e teve que vender o carro."(Indica uma situação muito difícil, especialmente financeira.)

Palavras facilmente confundidas

estar en apuros

Notas: Expressão idiomática comum para descrever uma situação precária.

ficar-na-pior

EN: to be in a bad way · ES: estar en las últimas

PalavrasConectando idiomas e culturas