ficaram-fora-de-si

InglêsInglês

lose one's mind(verb phrase)

Flexões

lost one's mindlosing one's mind
Exemplos de uso
"They lost their minds when they heard the news."→ "Eles ficaram fora de si quando ouviram a notícia."(Expressão comum para indicar perda de controle emocional.)

Palavras facilmente confundidas

go crazyfreak out

Notas: Pode também significar enlouquecer literalmente, mas no contexto de emoção intensa, é uma boa tradução.

EspanholEspanhol

perder la cabeza(expresión verbal)

Flexões

perdió la cabezaperdiendo la cabeza
Exemplos de uso
"Ellos perdieron la cabeza cuando oyeron la noticia."→ "Eles ficaram fora de si quando ouviram a notícia."(Expressão idiomática equivalente.)

Palavras facilmente confundidas

volverse locoperder el control

Notas: É a tradução mais próxima e idiomática.

ficaram-fora-de-si

EN: lose one's mind · ES: perder la cabeza

PalavrasConectando idiomas e culturas