ficaria-de-boa

InglêsInglês

would chill(verb phrase)
Exemplos de uso
"After the exam, I would just chill at home."→ "Depois da prova, eu só ficaria de boa em casa."(Expressa a ideia de relaxar sem fazer nada de especial.)

Palavras facilmente confundidas

would staywould be good

Notas: 'Chill' é uma gíria comum para relaxar.

EspanholEspanhol

me quedaría tranquilo(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Después del examen, me quedaría tranquilo en casa."→ "Depois da prova, eu só ficaria de boa em casa."(Indica a intenção de permanecer calmo e sem preocupações.)

Palavras facilmente confundidas

me quedaría bienme quedaría bueno

Notas: 'Tranquilo' aqui tem o sentido de relaxado e sem problemas.

ficaria-de-boa

EN: would chill · ES: me quedaría tranquilo

PalavrasConectando idiomas e culturas