ficariam-nisso

InglêsInglês

they would remain in that(verb phrase + pronoun)

Notas: This is a literal translation of the Portuguese words 'ficariam' (they would remain/become) and 'nisso' (in that/in it). It does not represent a single lexical unit or common phrase in English.

EspanholEspanhol

quedarían en eso(frase verbal + pronombre)

Notas: Traducción literal de las palabras portuguesas 'ficariam' (quedarían/se volverían) y 'nisso' (en eso/en ello). No representa una unidad léxica o frase común en español.

ficariam-nisso

EN: they would remain in that · ES: quedarían en eso

PalavrasConectando idiomas e culturas