ficassem-de-bobeira

InglêsInglês

to be idle(verb phrase)

Flexões

stay idlebe doing nothing
Exemplos de uso
"They would stay idle on weekends."→ "Eles ficassem de bobeira nos fins de semana."(Refere-se a um estado de inatividade.)

Palavras facilmente confundidas

to be bored

Notas: A expressão 'ficar de bobeira' pode implicar tanto relaxamento quanto tédio, dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

estar de vago(expresión verbal)

Flexões

quedarse de vagoestar sin hacer nada
Exemplos de uso
"Ellos se quedarían de vago los fines de semana."→ "Eles ficassem de bobeira nos fins de semana."(Indica um estado de inatividade ou ócio.)

Palavras facilmente confundidas

estar aburrido

Notas: Similar ao inglês, pode ter conotação de relaxamento ou tédio.

ficassem-de-bobeira

EN: to be idle · ES: estar de vago

PalavrasConectando idiomas e culturas