ficou-dificil

InglêsInglês

it got difficult(expressão verbal)
Exemplos de uso
"I tried to fix the computer myself, but it got difficult and I had to call a technician."→ "Tentei consertar o computador sozinho, mas ficou difícil e tive que chamar um técnico."(Tradução literal e comum.)

Palavras facilmente confundidas

it became hard

Notas: A forma 'it got difficult' é mais coloquial e reflete melhor o tom informal de 'ficou difícil'.

EspanholEspanhol

se puso difícil(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Intenté arreglar la computadora yo mismo, pero se puso difícil y tuve que llamar a un técnico."→ "Tentei consertar o computador sozinho, mas ficou difícil e tive que chamar um técnico."(Expressão idiomática comum em espanhol.)

Palavras facilmente confundidas

se volvió difícilresultó difícil

Notas: Reflete a ideia de uma mudança para um estado de dificuldade.

ficou-dificil

EN: it got difficult · ES: se puso difícil

PalavrasConectando idiomas e culturas