fugistes-do-assunto

InglêsInglês

to beat around the bush(verbo)
Exemplos de uso
"When the topic was the financial crisis, he always beat around the bush."→ "Quando o assunto era a crise financeira, ele sempre fugia do assunto."(Expressão idiomática equivalente.)

Notas: A expressão 'fugistes-do-assunto' é uma forma escrita de uma ação verbal. A tradução mais próxima em inglês é uma expressão idiomática.

EspanholEspanhol

dar rodeos(verbo)
Exemplos de uso
"Cuando el tema era la crisis financiera, él siempre daba rodeos."→ "Quando o assunto era a crise financeira, ele sempre fugia do assunto."(Expressão idiomática equivalente.)

Notas: A expressão 'fugistes-do-assunto' é uma forma escrita de uma ação verbal. A tradução mais próxima em espanhol é uma expressão idiomática.

fugistes-do-assunto

EN: to beat around the bush · ES: dar rodeos

PalavrasConectando idiomas e culturas