fundo-do-poco
Inglês
rock bottom(noun phrase)
Exemplos de uso
"After losing his job and his house, he felt he had hit rock bottom."→ "Depois de perder o emprego e a casa, ele sentiu que tinha chegado ao fundo do poço."(Expressão idiomática equivalente em inglês.)
Palavras facilmente confundidas
bottom of the wellNotas: Literalmente 'fundo do poço', mas a expressão idiomática mais comum é 'rock bottom'.
Espanhol
el punto más bajo(noun phrase)
Exemplos de uso
"Después de perder su trabajo y su casa, sintió que había llegado al punto más bajo."→ "Depois de perder o emprego e a casa, ele sentiu que tinha chegado ao fundo do poço."(Expressão idiomática equivalente em espanhol.)
Palavras facilmente confundidas
fondo del pozoNotas: A expressão literal 'fondo del pozo' também pode ser usada, mas 'el punto más bajo' é mais comum para o sentido figurado.
fundo-do-poco
Conectando idiomas e culturas
EN: rock bottom · ES: el punto más bajo