furando-o-compromisso

InglêsInglês

stand someone up(verbo)

Flexões

stands someone upstood someone upstanding someone up
Exemplos de uso
"He promised to come but ended up standing us up at the last minute."→ "Ele prometeu vir, mas acabou furando o compromisso na última hora."(Expressão idiomática comum para descrever o ato de não comparecer a um encontro combinado.)

Palavras facilmente confundidas

cancelbreak a promise

Notas: Refere-se especificamente a não comparecer a um encontro com alguém.

EspanholEspanhol

plantarse(verbo)

Flexões

me plantote plantasse plantanos plantamosos plantaisse plantan
Exemplos de uso
"Dijo que vendría, pero al final se plantó a último momento."→ "Ele disse que viria, mas acabou furando o compromisso na última hora."(Usado informalmente para indicar que alguém não apareceu onde deveria.)

Palavras facilmente confundidas

cancelarincumplir

Notas: Pode ser usado em diversos contextos de não comparecimento.

furando-o-compromisso

EN: stand someone up · ES: plantarse

PalavrasConectando idiomas e culturas