ia-dar-um-toque

InglêsInglês

lend a hand(verb phrase)
Exemplos de uso
"He saw I was struggling and said he would lend a hand."→ "Ele viu que eu estava com dificuldade e disse que ia dar um toque."(Expressa a ideia de oferecer ajuda.)

Palavras facilmente confundidas

give a hand

Notas: Similar em significado, mas 'lend a hand' é mais comum para oferecer ajuda.

EspanholEspanhol

echar una mano(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Vio que tenía dificultades y dijo que iba a echar una mano."→ "Ele viu que eu estava com dificuldade e disse que ia dar um toque."(Significa oferecer ajuda.)

Palavras facilmente confundidas

dar una mano

Notas: 'Echar una mano' é a expressão mais idiomática para oferecer ajuda.

ia-dar-um-toque

EN: lend a hand · ES: echar una mano

PalavrasConectando idiomas e culturas