interjornada
Inglês
inter-shift rest period(substantivo)
Exemplos de uso
"The law mandates a minimum inter-shift rest period of 11 hours."→ "A lei determina um período interjornada mínimo de 11 horas."(Refere-se ao descanso entre turnos de trabalho.)
Palavras facilmente confundidas
daily rest periodNotas: Pode ser traduzido de forma mais genérica como 'rest period between shifts'.
Espanhol
descanso interjornada(substantivo)
Exemplos de uso
"La ley exige un descanso interjornada de al menos 11 horas."→ "A lei exige um descanso interjornada de pelo menos 11 horas."(Refere-se ao período de repouso entre jornadas de trabalho.)
Palavras facilmente confundidas
descanso diarioNotas: Termo técnico em legislação trabalhista.
interjornada
Conectando idiomas e culturas
EN: inter-shift rest period · ES: descanso interjornada