iria-de-arrasta-pra-cima

InglêsInglês

unexpected twist(noun phrase)
Exemplos de uso
"The movie had an unexpected twist at the end that nobody saw coming."→ "O filme teve um iria-de-arrasta-pra-cima no final que ninguém viu chegando."(Usado para descrever uma reviravolta surpreendente.)

Palavras facilmente confundidas

plot twistturn of events

Notas: A expressão brasileira é mais informal e enfática que 'plot twist'.

EspanholEspanhol

giro inesperado(locución nominal)
Exemplos de uso
"La película tuvo un giro inesperado al final que nadie vio venir."→ "O filme teve um iria-de-arrasta-pra-cima no final que ninguém viu chegando."(Usado para descrever uma mudança súbita e surpreendente.)

Palavras facilmente confundidas

giro argumentalpunto de inflexión

Notas: A expressão brasileira carrega um tom mais coloquial e de surpresa abrupta.

iria-de-arrasta-pra-cima

EN: unexpected twist · ES: giro inesperado

PalavrasConectando idiomas e culturas