iria-de-arrasta-pra-cima
Inglês
unexpected twist(noun phrase)
Exemplos de uso
"The movie had an unexpected twist at the end that nobody saw coming."→ "O filme teve um iria-de-arrasta-pra-cima no final que ninguém viu chegando."(Usado para descrever uma reviravolta surpreendente.)
Palavras facilmente confundidas
plot twistturn of eventsNotas: A expressão brasileira é mais informal e enfática que 'plot twist'.
Espanhol
giro inesperado(locución nominal)
Exemplos de uso
"La película tuvo un giro inesperado al final que nadie vio venir."→ "O filme teve um iria-de-arrasta-pra-cima no final que ninguém viu chegando."(Usado para descrever uma mudança súbita e surpreendente.)
Palavras facilmente confundidas
giro argumentalpunto de inflexiónNotas: A expressão brasileira carrega um tom mais coloquial e de surpresa abrupta.
iria-de-arrasta-pra-cima
Conectando idiomas e culturas
EN: unexpected twist · ES: giro inesperado