iria-estourar
Inglês
was going to burst(verb phrase)
Exemplos de uso
"The balloon was going to burst if we hadn't held the rope in time."→ "O balão iria estourar se não tivéssemos segurado a corda a tempo."(Indicates an action that was imminent but did not happen.)
Palavras facilmente confundidas
would burstNotas: The auxiliary 'ir' (to go) in the conditional tense ('iria') combined with the infinitive 'estourar' (to burst) forms this expression.
Espanhol
iba a reventar(frase verbal)
Exemplos de uso
"El globo iba a reventar si no hubiéramos sujetado la cuerda a tiempo."→ "O balão iria estourar se não tivéssemos segurado a corda a tempo."(Indica una acción que era inminente pero no ocurrió.)
Palavras facilmente confundidas
reventaríaNotas: El verbo auxiliar 'ir' en el condicional ('iria') junto con el infinitivo 'estourar' forma esta expresión.
iria-estourar
Conectando idiomas e culturas
EN: was going to burst · ES: iba a reventar