largar-mao
Inglês
give up(verb phrase)
Flexões
gave upgiven upgiving upExemplos de uso
"He decided to give up that crazy idea."→ "Ele decidiu largar mão daquela ideia maluca."(Usado para indicar desistência de um plano ou esforço.)
Palavras facilmente confundidas
quitabandonNotas: Principal tradução para a acepção de desistir.
let go(verb phrase)
Flexões
let goletting goExemplos de uso
"In surprise, he let go of the glass."→ "Com o susto, ele largou mão do copo."(Usado para indicar a ação de soltar algo físico.)
Palavras facilmente confundidas
releasedropNotas: Tradução para a acepção de soltar algo.
Espanhol
rendirse(verbo)
Flexões
me rindote rindesse rindenos rendimosos rendísse rindenExemplos de uso
"Decidió rendirse de esa idea loca."→ "Ele decidiu largar mão daquela ideia maluca."(Usado para indicar desistência de um plano ou esforço.)
Palavras facilmente confundidas
abandonardejarNotas: Principal tradução para a acepção de desistir.
soltar(verbo)
Flexões
sueltosueltassueltasoltamossoltáissueltanExemplos de uso
"Con el susto, soltó el vaso."→ "Com o susto, ele largou mão do copo."(Usado para indicar a ação de soltar algo físico.)
Palavras facilmente confundidas
liberardejar caerNotas: Tradução para a acepção de soltar algo.
largar-mao
Conectando idiomas e culturas
EN: give up · ES: rendirse