largar-o-peito

InglêsInglês

give up(phrasal verb)
Exemplos de uso
"After hours of trying, he finally gave up and left."→ "Depois de tentar por horas, ele finalmente largou o peito e foi embora."(Expressão idiomática equivalente.)

Notas: A tradução literal não faz sentido em inglês; 'give up' é o equivalente mais próximo em significado.

EspanholEspanhol

rendirse(verbo)
Exemplos de uso
"Después de intentar durante horas, finalmente se rindió y se fue."→ "Depois de tentar por horas, ele finalmente largou o peito e foi embora."(Equivalente em significado.)

Notas: A expressão literal 'soltar el pecho' não é idiomática em espanhol; 'rendirse' ou 'darse por vencido' são as traduções mais adequadas.

largar-o-peito

EN: give up · ES: rendirse

PalavrasConectando idiomas e culturas