levantei-a-cabeca

InglêsInglês

raise one's head(verb phrase)

Flexões

raised one's headraising one's head
Exemplos de uso
"After the bad news, he finally raised his head and decided to fight."→ "Após a notícia ruim, ele finalmente levantou a cabeça e decidiu lutar."(Expressa superação ou retomada de ânimo.)

Palavras facilmente confundidas

lift one's head

Notas: A tradução literal de 'levantei-a-cabeca' seria 'I raised the head', mas a expressão idiomática em inglês é 'raise one's head'.

EspanholEspanhol

levantar la cabeza(frase verbal)

Flexões

levanté la cabezalevantando la cabeza
Exemplos de uso
"Después de las malas noticias, finalmente levantó la cabeza y decidió luchar."→ "Após a notícia ruim, ele finalmente levantou a cabeça e decidiu lutar."(Indica superação ou recuperação de ânimo.)

Palavras facilmente confundidas

alzar la cabeza

Notas: A expressão mais comum em espanhol para o sentido de ânimo e superação é 'levantar la cabeza'.

levantei-a-cabeca

EN: raise one's head · ES: levantar la cabeza

PalavrasConectando idiomas e culturas