levantei-a-cabeca
Inglês
raise one's head(verb phrase)
Flexões
raised one's headraising one's headExemplos de uso
"After the bad news, he finally raised his head and decided to fight."→ "Após a notícia ruim, ele finalmente levantou a cabeça e decidiu lutar."(Expressa superação ou retomada de ânimo.)
Palavras facilmente confundidas
lift one's headNotas: A tradução literal de 'levantei-a-cabeca' seria 'I raised the head', mas a expressão idiomática em inglês é 'raise one's head'.
Espanhol
levantar la cabeza(frase verbal)
Flexões
levanté la cabezalevantando la cabezaExemplos de uso
"Después de las malas noticias, finalmente levantó la cabeza y decidió luchar."→ "Após a notícia ruim, ele finalmente levantou a cabeça e decidiu lutar."(Indica superação ou recuperação de ânimo.)
Palavras facilmente confundidas
alzar la cabezaNotas: A expressão mais comum em espanhol para o sentido de ânimo e superação é 'levantar la cabeza'.
levantei-a-cabeca
Conectando idiomas e culturas
EN: raise one's head · ES: levantar la cabeza