mandar-as-favas
Inglês
tell someone to get lost(locução verbal)
Exemplos de uso
"He got angry and told the salesman to get lost."→ "Ele se irritou e mandou o vendedor às favas."(Expressão comum para dispensar alguém de forma ríspida.)
Palavras facilmente confundidas
send awayNotas: Similar a 'tell someone to shove it' ou 'tell someone to go to hell'.
Espanhol
mándalo a la mierda(locução verbal)
Exemplos de uso
"Se enfadó y mandó al vendedor a la mierda."→ "Ele se irritou e mandou o vendedor às favas."(Expressão vulgar para dispensar alguém.)
Palavras facilmente confundidas
despedirNotas: Existem variações regionais, como 'mándalo a freír espárragos' ou 'mándalo a paseo'.
mandar-as-favas
Conectando idiomas e culturas
EN: tell someone to get lost · ES: mándalo a la mierda