mandaria-as-favas
Inglês
not give a damn(idiomatic expression)
Exemplos de uso
"He criticized my work, but I don't give a damn."→ "Ele criticou meu trabalho, mas eu não dou a mínima."(Expressão informal para indicar total falta de preocupação ou interesse.)
Palavras facilmente confundidas
not care at allNotas: Equivalente informal e direto.
Espanhol
me importa un bledo(expresión idiomática)
Exemplos de uso
"Dijo que no le gustaba mi idea, pero me importa un bledo."→ "Ele disse que não gostava da minha ideia, mas eu não dou a mínima."(Expressão coloquial para indicar total indiferença.)
Palavras facilmente confundidas
me da igualNotas: Expressão comum para demonstrar desinteresse.
mandaria-as-favas
Conectando idiomas e culturas
EN: not give a damn · ES: me importa un bledo