martelar-na-cabeca
Inglês
to keep thinking about something(verb phrase)
Exemplos de uso
"That doubt kept hammering in my head all day."→ "Aquela dúvida ficou martelando na cabeça dele o dia todo."(Expressa a ideia de um pensamento persistente e intrusivo.)
Palavras facilmente confundidas
to hammer onNotas: A expressão 'hammering in my head' é uma tradução literal e comum.
Espanhol
darle vueltas a algo(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Esa duda le estuvo dando vueltas en la cabeza todo el día."→ "Aquela dúvida ficou martelando na cabeça dele o dia todo."(Indica um pensamento repetitivo e preocupante.)
Palavras facilmente confundidas
dar vueltasNotas: É uma expressão idiomática comum para descrever pensamentos obsessivos.
martelar-na-cabeca
Conectando idiomas e culturas
EN: to keep thinking about something · ES: darle vueltas a algo