metendo-em-saia-justa
Inglês
put someone in a tight spot(phrasal verb)
Exemplos de uso
"The journalist tried to put the politician in a tight spot with questions about corruption."→ "O jornalista tentou meter o político em saia justa com perguntas sobre corrupção."(Expressão idiomática equivalente.)
Palavras facilmente confundidas
put someone on the spotNotas: 'Put someone in a tight spot' é uma tradução mais próxima do sentido de criar uma situação difícil e embaraçosa.
Espanhol
poner a alguien en un aprieto(expresión verbal)
Exemplos de uso
"El periodista intentó poner al político en un aprieto con preguntas sobre corrupción."→ "O jornalista tentou meter o político em saia justa com perguntas sobre corrupção."(Expressão idiomática comum.)
Palavras facilmente confundidas
poner en evidenciaNotas: Refere-se a colocar alguém em uma situação difícil ou comprometedora.
metendo-em-saia-justa
Conectando idiomas e culturas
EN: put someone in a tight spot · ES: poner a alguien en un aprieto