mexer-com-a-cabeca
Inglês
to mess with someone's head(verb phrase)
Exemplos de uso
"This whole situation is really messing with my head."→ "Essa situação toda está realmente me mexendo com a cabeça."(Expressão idiomática comum em inglês.)
Palavras facilmente confundidas
to play mind gamesNotas: Refere-se a causar confusão mental ou perturbação emocional.
Espanhol
meterse en la cabeza de alguien(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Toda esta situación me está metiendo en la cabeza."→ "Toda essa situação está me mexendo com a cabeça."(Expressão idiomática comum em espanhol.)
Palavras facilmente confundidas
jugar con la menteNotas: Indica causar confusão ou preocupação.
mexer-com-a-cabeca
Conectando idiomas e culturas
EN: to mess with someone's head · ES: meterse en la cabeza de alguien