mexeriqueiro
Inglês
gossip(noun)
Flexões
gossiperExemplos de uso
"He's such a gossip, always spreading rumors."→ "Ele é um mexeriqueiro, sempre espalhando boatos."(Refere-se a alguém que gosta de espalhar fofocas.)
Palavras facilmente confundidas
rumormongerNotas: Gossiper é um termo mais direto para a pessoa que fofoca.
Espanhol
chismoso(adjetivo/sustantivo)
Flexões
chismosaExemplos de uso
"Ese vecino es muy chismoso, siempre está pendiente de todo."→ "Esse vizinho é muito mexeriqueiro, está sempre atento a tudo."(Descreve alguém que gosta de falar sobre a vida alheia.)
Palavras facilmente confundidas
fisgónmeticheNotas: Chismoso é o termo mais comum para descrever alguém que fofoca.
mexeriqueiro
Conectando idiomas e culturas
EN: gossip · ES: chismoso