morreu-de

InglêsInglês

died of(expressão verbal)
Exemplos de uso
"He died of laughter at the joke."→ "Ele morreu de rir com a piada."(Usado para indicar a causa literal ou figurada da morte.)

Palavras facilmente confundidas

died from

Notas: A expressão 'died of' é a tradução mais direta e comum para indicar a causa da morte. Em contextos figurados, pode ser substituída por outras expressões dependendo da situação.

EspanholEspanhol

murió de(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Murió de risa con el chiste."→ "Ele morreu de rir com a piada."(Usado para indicar a causa literal ou figurada da morte.)

Notas: A expressão 'murió de' é a tradução mais comum para indicar a causa da morte. Em contextos figurados, pode ser substituída por outras expressões dependendo da situação.

morreu-de

EN: died of · ES: murió de

PalavrasConectando idiomas e culturas