motivo-de-zoacao

InglêsInglês

laughing stock(noun)
Exemplos de uso
"His awkward dance moves became the laughing stock of the party."→ "Seus passos de dança desajeitados se tornaram o motivo-de-zoação da festa."(Expressão idiomática comum para descrever alguém ou algo ridicularizado.)

Palavras facilmente confundidas

jokebutt of a joke

Notas: Refere-se a alguém ou algo que é ridicularizado repetidamente.

EspanholEspanhol

hazmerreír(noun)
Exemplos de uso
"El payaso se convirtió en el hazmerreír de la clase."→ "O palhaço se tornou o motivo-de-zoação da turma."(Termo comum para descrever alguém que é alvo de chacota.)

Palavras facilmente confundidas

burlarseobjeto de burla

Notas: Usado para descrever uma pessoa ou coisa que é motivo de riso ou zombaria.

motivo-de-zoacao

EN: laughing stock · ES: hazmerreír

PalavrasConectando idiomas e culturas