motivo-de-zuacao
Inglês
laughingstock(noun)
Exemplos de uso
"He became the laughingstock of the group after his embarrassing mistake."→ "Ele se tornou o motivo-de-zuacao do grupo após seu erro embaraçoso."(Refere-se a alguém ou algo que é ridicularizado.)
Palavras facilmente confundidas
butt of the jokeNotas: Termo mais formal, mas que captura o sentido de ser alvo de ridicularização.
Espanhol
hazmerreír(noun)
Exemplos de uso
"Se convirtió en el hazmerreír de la oficina por su torpeza."→ "Ele se tornou o motivo-de-zuacao do escritório por sua falta de jeito."(Indica alguém que é alvo de riso e zombaria.)
Palavras facilmente confundidas
objeto de burlaNotas: Termo comum para descrever alguém que é ridicularizado.
motivo-de-zuacao
Conectando idiomas e culturas
EN: laughingstock · ES: hazmerreír