motivo-de-zuacao

InglêsInglês

laughingstock(noun)
Exemplos de uso
"He became the laughingstock of the group after his embarrassing mistake."→ "Ele se tornou o motivo-de-zuacao do grupo após seu erro embaraçoso."(Refere-se a alguém ou algo que é ridicularizado.)

Palavras facilmente confundidas

butt of the joke

Notas: Termo mais formal, mas que captura o sentido de ser alvo de ridicularização.

EspanholEspanhol

hazmerreír(noun)
Exemplos de uso
"Se convirtió en el hazmerreír de la oficina por su torpeza."→ "Ele se tornou o motivo-de-zuacao do escritório por sua falta de jeito."(Indica alguém que é alvo de riso e zombaria.)

Palavras facilmente confundidas

objeto de burla

Notas: Termo comum para descrever alguém que é ridicularizado.

motivo-de-zuacao

EN: laughingstock · ES: hazmerreír

PalavrasConectando idiomas e culturas