pitinha
Inglês
pitinha(noun)
Exemplos de uso
"He's my college crush, but I'm too shy to talk to him."→ "Ele é minha pitinha da faculdade, mas tenho vergonha de falar com ele."(Commonly used for someone you have a strong infatuation with.)
Palavras facilmente confundidas
loveboyfriendgirlfriendNotas: While 'crush' is the most direct equivalent, 'pitinha' can sometimes imply a slightly lighter or more nascent feeling of attraction.
Espanhol
interés romántico(noun phrase)
Exemplos de uso
"Él es mi interés romántico de la universidad, pero me da vergüenza hablarle."→ "Ele é minha pitinha da faculdade, mas tenho vergonha de falar com ele."(A general term for someone you are romantically interested in.)
Palavras facilmente confundidas
amornovionoviaNotas: Similar to English, 'interés romántico' is a broad term. 'Pitinha' is more informal and specific to this slang usage.
pitinha
Conectando idiomas e culturas
EN: pitinha · ES: interés romántico