Palavras
Traduzir de:

recadastraram

InglêsInglês

re-registered(verb)

Flexões

re-register
Exemplos de uso
"They re-registered their data in the system."→ "Eles recadastraram seus dados no sistema."
"The employees had to re-register their data in the new system."→ "Os funcionários foram obrigados a recadastraram seus dados no novo sistema."(Atualização de informações em um sistema.)Atualização de dados
"After the merger, the companies needed to re-register their clients."→ "Após a fusão, as empresas precisaram recadastraram seus clientes."(Processo de unificação de cadastros após uma aquisição.)Fusão de empresas

Palavras facilmente confundidas

registeredre-registeringre-registration

Notas: A tradução mais direta para a ação de cadastrar novamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

re-enrolled·updated their records

re-enrolled: Implica inscrever-se novamente, muitas vezes para um curso ou programa.updated their records: Foca na modificação de informações existentes.

Antônimos

deregistered

Regência e colocações

re-register something/someone

They had to re-register the old documents.

Pode ser usado transitivamente.

re-register something/someone with/in something

We need to re-register the users in the new system.

Especifica o contexto ou plataforma para o novo registro.

Contexto cultural e nuances

O verbo 're-register' em inglês significa o ato de registrar novamente, frequentemente devido a mudanças em regulamentos, sistemas ou informações pessoais. A forma no passado plural 're-registered' indica que um grupo de sujeitos completou essa ação no passado. É comumente usado em contextos administrativos, governamentais e organizacionais.

Conjugação verbal

Infinitivoto re-register
Presentere-register(s)
Passadore-registered
Particípiore-registered
Gerúndiore-registering

EspanholEspanhol

se volvieron a registrar(verbo)

Flexões

volverse a registrar
Exemplos de uso
"Ellos se volvieron a registrar sus datos en el sistema."→ "Eles recadastraram seus dados no sistema."(Indica a repetição do ato de registrar.)
"Los empleados tuvieron que volver a registrar sus datos en el nuevo sistema."→ "Os funcionários foram obrigados a recadastraram seus dados no novo sistema."(Atualização de informações em um sistema.)Atualização de dados
"Tras la fusión, las empresas necesitaron volver a registrar a sus clientes."→ "Após a fusão, as empresas precisaram recadastraram seus clientes."(Processo de unificação de cadastros após uma aquisição.)Fusão de empresas

Palavras facilmente confundidas

se registraronreinscribieronactualizaron el registro

Notas: Expressão comum para indicar um novo registro ou atualização cadastral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reinscribieron·actualizaron el registro

reinscribieron: Refere-se a uma nova inscrição ou registro.actualizaron el registro: Indica a modificação de informações existentes.

Antônimos

dieron de baja

Regência e colocações

volver a registrar algo/alguien

Tuvieron que volver a registrar los documentos antiguos.

Verbo transitivo.

volver a registrar algo/alguien en algo

Necesitamos volver a registrar a los usuarios en el nuevo sistema.

Indica o local ou contexto onde a ação ocorre.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'se volvieron a registrar' em espanhol corresponde ao verbo 'recadastrar' em português brasileiro, indicando a ação de registrar novamente ou atualizar informações. A forma verbal utilizada refere-se à terceira pessoa do plural do pretérito perfeito, aplicada a um grupo que realizou a ação no passado. É comum em contextos administrativos e empresariais.

Conjugação verbal

Presenteyo me vuelvo a registrar, tú te vuelves a registrar, él/ella se vuelve a registrar, nosotros nos volvemos a registrar, vosotros os volvéis a registrar, ellos/ellas se vuelven a registrar
Pretéritoyo me volví a registrar, tú te volviste a registrar, él/ella se volvió a registrar, nosotros nos volvimos a registrar, vosotros os volvisteis a registrar, ellos/ellas se volvieron a registrar
Particípiovuelto a registrar
recadastraram

EN: re-registered · ES: se volvieron a registrar

PalavrasConectando idiomas e culturas