Palavras
Traduzir de:

reflorir

InglêsInglês

re-bloom(verbo)

Flexões

re-bloomsre-bloomedre-blooming
Exemplos de uso
"The garden will re-bloom in the spring."→ "O jardim irá reflorir na primavera."
"The garden roses began to re-bloom after the rain."→ "As rosas do jardim começaram a reflorir após a chuva."(Descrição de um evento natural.)Exemplo de uso de re-bloom
"After a long period of dormancy, the artist's creativity started to re-bloom."→ "Após um longo período de inatividade, a criatividade do artista começou a reflorir."(Uso figurado, referindo-se ao renascimento da criatividade.)Uso figurado de re-bloom

Palavras facilmente confundidas

re-blossomrekindlerevive

Notas: A tradução mais direta para o sentido literal de florescer novamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bloom again·revive

bloom again: Traduz diretamente a ideia de florescer novamente.revive: Usado figurativamente para o retorno de algo que estava em declínio.

Antônimos

wither·fade

Regência e colocações

re-bloom after

The desert landscape started to re-bloom after the rare rainfall.

Indica o evento que precede a ação.

re-bloom in

The spring flowers will re-bloom in the warmer months.

Especifica o tempo ou condição para a ação.

Contexto cultural e nuances

O termo em inglês 're-bloom' refere-se primariamente ao ato literal de uma flor ou planta florescer novamente. No entanto, também pode ser usado figurativamente para descrever o ressurgimento ou renascimento de algo que havia declinado ou cessado anteriormente, como criatividade, paixão ou um relacionamento. A nuance frequentemente implica um retorno a um estado anterior de vitalidade ou beleza após um período de inatividade ou declínio.

Conjugação verbal

Infinitivoto re-bloom
Presentere-blooms
Passadore-bloomed
Particípiore-bloomed
Gerúndiore-blooming

EspanholEspanhol

reflorescer(verbo)

Flexões

reflorescerefloresciórefloresciendo
Exemplos de uso
"Las flores volverán a reflorescer en primavera."→ "As flores voltarão a reflorir na primavera."(Tradução direta para o sentido literal de florescer novamente.)
"Las rosas del jardín volvieron a reflorescer tras las lluvias."→ "As rosas do jardim voltaram a reflorir após as chuvas."(Descrição de um evento natural.)Exemplo de uso de reflorescer
"La esperanza parecía reflorescer en sus corazones."→ "A esperança parecia reflorir em seus corações."(Uso figurado, aplicado a sentimentos.)Exemplo de uso figurado de reflorescer

Palavras facilmente confundidas

reflorecerrenacerresurgir

Notas: Corresponde ao sentido literal de florescer novamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

florecer de nuevo·revivir

florecer de nuevo: Denota o retorno da floração.revivir: Usado em sentido figurado para indicar renovação ou resurgimento.

Antônimos

marchitarse·declinar

Regência e colocações

reflorescer en

La planta volvió a reflorescer en pleno otoño.

Indica o período ou condição em que ocorre a ação.

reflorescer tras

El paisaje comenzó a reflorescer tras la sequía.

Indica o evento que precede a ação.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'reflorescer' em espanhol é usado tanto em seu sentido literal, referindo-se ao ato de uma planta voltar a florescer após um período, quanto em um sentido figurado. No sentido figurado, evoca a ideia de renovação, recuperação ou ressurgimento de algo que estava em declínio, esquecido ou inativo, como sentimentos, esperanças, ou até mesmo uma carreira ou projeto. A palavra carrega uma conotação positiva de revitalização e retorno à vida ou ao esplendor.

Conjugação verbal

Presentereflezco, refleces, reflece, reflecem, reflecéis, reflecen
Pretéritoreflorescí, refloresciste, refloresció, reflorescimos, reflorescisteis, reflorescieron
Particípioreflorescido
reflorir

EN: re-bloom · ES: reflorescer

PalavrasConectando idiomas e culturas