reformar

InglêsInglês

reform(verb)

Flexões

reformsreformedreforming
Exemplos de uso
"We need to reform the house."→ "Precisamos reformar a casa."
"The government decided to reform the healthcare system."→ "O governo decidiu reformar o sistema de saúde."(Nota sobre o uso de 'reform' como verbo em inglês.)Reforma do Sistema de Saúde
"We need to reform the house before selling it."→ "Precisamos reformar a casa antes de vendê-la."(Nota sobre o uso de 'reform' para estruturas físicas.)Reformar a Casa
"The law was reformed to adapt to new times."→ "A lei foi reformada para se adequar aos novos tempos."(Nota sobre a aplicação de 'reform' em legislação.)Reforma da Lei

Palavras facilmente confundidas

transformremoldreshaperemodel

Notas: Pode se referir tanto a objetos físicos quanto a sistemas ou instituições.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

modify·renovate·restore

modify: Alterar algo, mas não necessariamente para melhorar.renovate: Tornar novo ou como novo; restaurar.restore: Restabelecer algo ao seu estado original ou anterior.

Antônimos

maintain·preserve

Regência e colocações

reform something

They plan to reform the electoral system.

Verbo transitivo.

reform something into something

The old factory was reformed into apartments.

Verbo transitivo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'reform' em inglês, quando usado como verbo, geralmente implica uma mudança positiva ou uma correção de falhas em sistemas, instituições ou práticas. Como substantivo, refere-se à própria ação ou ao resultado dessa mudança. Embora possa ser usado para edifícios, 'renovate' ou 'remodel' são mais comuns nesse contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto reform
Presentereform, reforms
Passadoreformed
Particípioreformed
Gerúndioreforming

EspanholEspanhol

reformar(verbo)

Flexões

reformasreformadoreformando
Exemplos de uso
"Necesitamos reformar la casa."→ "Precisamos reformar a casa."(Usado para renovar ou consertar.)
"El gobierno decidió reformar el sistema de salud."→ "O governo decidiu reformar o sistema de saúde."(Nota sobre o uso de 'reformar' em espanhol.)Reforma do Sistema de Saúde
"Necesitamos reformar la casa antes de venderla."→ "Precisamos reformar a casa antes de vendê-la."(Nota sobre o uso de 'reformar' para estruturas físicas.)Reformar a Casa
"La ley fue reformada para adaptarse a los nuevos tiempos."→ "A lei foi reformada para se adequar aos novos tempos."(Nota sobre a aplicação de 'reformar' em legislação.)Reforma da Lei

Palavras facilmente confundidas

transformarmodificarrenovarrestaurar

Notas: Semelhante ao português, aplica-se a bens materiais e sistemas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

modificar·renovar·restaurar

modificar: Alterar algo, mas não necessariamente para melhorar.renovar: Tornar novo ou como novo; restaurar.restaurar: Restabelecer algo ao seu estado original ou anterior.

Antônimos

mantener·preservar

Regência e colocações

reformar algo

Van a reformar el ayuntamiento.

Verbo transitivo.

reformar algo en algo

Reformaron la vieja fábrica en apartamentos turísticos.

Verbo transitivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'reformar' em espanhol, assim como em português, é usado para indicar a ação de modificar, mudar ou melhorar algo, especialmente instituições, leis, sistemas ou edifícios. Geralmente implica uma melhoria ou adaptação a novas circunstâncias.

Conjugação verbal

Presenteyo reformo, tú reformas, él/ella reforma, nosotros/nosotras reformamos, vosotros/vosotras reformáis, ellos/ellas reforman
Pretéritoyo reformé, tú reformaste, él/ella reformó, nosotros/nosotras reformamos, vosotros/vosotras reformasteis, ellos/ellas reformaron
Particípioreformado
reformar

EN: reform · ES: reformar

PalavrasConectando idiomas e culturas