rompera

InglêsInglês

had broken(verb phrase)

Flexões

had broken
Exemplos de uso
"When the referee blew the whistle, the player had already broken the offside line."→ "Quando o juiz apitou, o jogador já rompera a linha de impedimento."(Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto em inglês.)

Palavras facilmente confundidas

brokebroken

Notas: A forma 'rompera' em português é o pretérito mais-que-perfeito simples, que em inglês é geralmente traduzido pelo pretérito mais-que-perfeito composto ('had broken').

EspanholEspanhol

había roto(verb phrase)

Flexões

había roto
Exemplos de uso
"Cuando el árbitro pitó, el jugador ya había roto la línea de fuera de juego."→ "Quando o juiz apitou, o jogador já rompera a linha de impedimento."(Corresponde ao pretérito pluscuamperfecto em espanhol.)

Palavras facilmente confundidas

rompióroto

Notas: A forma 'rompera' em português é o pretérito mais-que-perfeito simples, que em espanhol é geralmente traduzido pelo pretérito pluscuamperfecto ('había roto').

rompera

EN: had broken · ES: había roto

PalavrasConectando idiomas e culturas