se-dar-bem-com
Inglês
get along well with(phrasal verb)
Flexões
gets along well withgot along well withgetting along well withExemplos de uso
"She gets along well with her colleagues."→ "Ela se dá bem com os colegas."(Expressa uma relação positiva e harmoniosa.)
Palavras facilmente confundidas
agree withlikeNotas: É a tradução mais comum e direta para a locução brasileira.
Espanhol
llevarse bien con(verbo pronominal)
Flexões
me llevo bien conte llevas bien conse lleva bien connos llevamos bien conos lleváis bien conse llevan bien conExemplos de uso
"Ella se lleva bien con sus compañeros de trabajo."→ "Ela se dá bem com os colegas de trabalho."(Indica uma boa convivência e relacionamento.)
Palavras facilmente confundidas
estar de acuerdo concaer bienNotas: Equivalente direto em espanhol para descrever boa convivência.
se-dar-bem-com
Conectando idiomas e culturas
EN: get along well with · ES: llevarse bien con