sentira

InglêsInglês

had felt(verb phrase)

Flexões

had felt
Exemplos de uso
"When he arrived, I had already felt the truth."→ "Quando ele chegou, eu já sentira a verdade."(Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto em inglês.)

Notas: A forma simples 'felt' (pretérito perfeito) pode ser usada em alguns contextos onde o português usaria o mais-que-perfeito, mas 'had felt' é a tradução mais precisa para a anterioridade.

EspanholEspanhol

había sentido(verb phrase)

Flexões

había sentido
Exemplos de uso
"Cuando él llegó, yo ya había sentido la verdad."→ "Quando ele chegou, eu já sentira a verdade."(Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto em espanhol.)

Notas: A forma simples 'sentí' (pretérito perfeito) pode ser usada em alguns contextos onde o português usaria o mais-que-perfeito, mas 'había sentido' é a tradução mais precisa para a anterioridade.

sentira

EN: had felt · ES: había sentido

PalavrasConectando idiomas e culturas