abarquem
Do latim 'implicare', com alteração para 'abarcar'.
Origem
Do latim 'amplitare', com significados de alargar, estender, cercar. Relacionado a 'amplo'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de abraçar, cingir, envolver fisicamente.
Desenvolveu o sentido de compreender, alcançar, incluir em seu escopo, tanto no sentido literal quanto figurado.
Mantém os sentidos de abranger, incluir, envolver, alcançar. Ex: 'Que os projetos abarquem todas as áreas necessárias.'
A forma 'abarquem' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo abarcar, usada em orações que expressam desejo, dúvida, possibilidade ou condição. Ex: 'Espero que eles abarquem as novas propostas.' ou 'É importante que os novos líderes abarquem diferentes perspectivas.'
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa, como em crônicas e obras literárias medievais.
Momentos culturais
Presente em obras clássicas da literatura em língua portuguesa, demonstrando a amplitude de seu uso ao longo dos séculos.
Comparações culturais
Inglês: 'encompass', 'embrace', 'cover', 'include'. Espanhol: 'abarcar', 'comprender', 'incluir'. O verbo 'abarcar' tem um cognato direto no espanhol, mantendo grande similaridade semântica e etimológica.
Relevância atual
A palavra 'abarquem' continua sendo uma forma verbal essencial na língua portuguesa, utilizada em diversos contextos, desde a comunicação cotidiana até textos acadêmicos e jurídicos, para expressar a ideia de inclusão e abrangência.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'amplitare', que significa alargar, estender, cercar. O verbo 'abarcar' surge em português com o sentido de abraçar, cingir, envolver, mas também de compreender, alcançar.
Evolução e Entrada na Língua
O verbo 'abarcar' e suas conjugações, como 'abarquem', foram incorporados ao português desde seus primórdios, com registros em textos medievais. O sentido de abranger e conter se manteve predominante.
Uso Contemporâneo
A forma verbal 'abarquem' é utilizada em contextos formais e informais, mantendo o sentido de abranger, incluir ou envolver algo ou alguém. É uma palavra dicionarizada e de uso comum na língua portuguesa.
Do latim 'implicare', com alteração para 'abarcar'.