acercar
Do latim 'accurrere', que significa correr para, aproximar-se.
Origem
Deriva do verbo latino 'acercare', que significa aproximar, chegar perto, tornar próximo.
Mudanças de sentido
Sentido de aproximar fisicamente ou metaforicamente.
Mantém o sentido de aproximar, chegar perto, tornar semelhante. Pode ser usado em contextos de cortejar ou abordar.
Preserva os sentidos originais de aproximar, chegar perto, tornar semelhante. É uma palavra formal e dicionarizada, menos comum no discurso coloquial.
Embora 'acercar' seja uma palavra válida e com registro em dicionários, no português brasileiro contemporâneo, verbos como 'aproximar', 'chegar perto' ou 'tornar-se parecido' são mais frequentemente utilizados no dia a dia. 'Acercar' pode soar um pouco arcaico ou excessivamente formal em muitos contextos.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos da época, como em crônicas e documentos.
Momentos culturais
Aparece em obras literárias que buscam um registro mais formal ou poético da língua, como em poesia e prosa mais elaborada.
Comparações culturais
Inglês: 'To approach', 'to draw near', 'to bring closer'. Espanhol: 'Acercar', 'aproximar'. Francês: 'Approcher', 'se rapprocher'. Italiano: 'Avvicinare', 'accostare'.
Relevância atual
A palavra 'acercar' é formal e dicionarizada no português brasileiro. Seu uso é restrito a contextos que demandam um vocabulário mais erudito ou específico, sendo menos comum na linguagem falada cotidiana, onde sinônimos como 'aproximar' ou 'chegar perto' prevalecem.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'acercare', que significa aproximar, chegar perto. A palavra 'acercar' surge em textos antigos em português com o sentido de aproximar-se fisicamente ou metaforicamente.
Evolução de Sentido
Séculos XVII-XIX — O uso de 'acercar' se consolida com seus significados primários de aproximar, chegar perto, ou de se tornar semelhante. Em textos literários, pode adquirir nuances de cortejar ou abordar alguém.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — 'Acercar' mantém seus sentidos originais, sendo uma palavra formal e dicionarizada. Seu uso é mais comum em contextos literários, formais ou em construções que exigem precisão semântica.
Do latim 'accurrere', que significa correr para, aproximar-se.