acertam
Do latim 'ad certare', que significa 'lutar', 'competir'.
Origem
Do latim 'acūtus' (agudo, pontiagudo) e 'acutare' (afiar, aguçar).
Mudanças de sentido
Sentido de afiar, tornar agudo.
Evolui para atingir um alvo, encontrar a resposta correta, fazer algo com precisão.
Mantém os sentidos originais e expande para 'resolver', 'combinar', 'concordar', 'pagar' (acertar as contas), 'encontrar o caminho' (acertar o passo).
A polissemia do verbo 'acertar' permite que 'acertam' seja usado em contextos variados, desde a precisão física até a resolução de problemas abstratos ou sociais.
Primeiro registro
Registros do verbo 'acertar' e suas conjugações em textos medievais portugueses, indicando uso consolidado.
Momentos culturais
Presente em provérbios, contos e obras literárias, frequentemente associado à sagacidade, à sorte ou à habilidade. Ex: 'Quem erra, aprende a acertar'.
Utilizado em letras de músicas para expressar acerto, sucesso ou a busca por algo. Ex: 'Eles não sabem nem de onde vêm, nem para onde vão, mas eles acertam o passo'.
Comparações culturais
Inglês: 'they get it right', 'they hit the mark', 'they agree'. Espanhol: 'aciertan', 'dan en el clavo', 'se ponen de acuerdo'. O conceito de 'acertar' como atingir um objetivo ou ter a resposta correta é universal, mas as nuances de uso e expressões idiomáticas variam.
Relevância atual
A forma 'acertam' continua sendo uma das conjugações mais comuns do verbo 'acertar', essencial para a comunicação cotidiana em português. Sua presença é constante em conversas informais, textos jornalísticos, literatura e mídias digitais, mantendo sua vitalidade semântica.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'acūtus', que significa agudo, pontiagudo, afiado, e do verbo 'acutare', que significa afiar, aguçar. A evolução semântica passou por 'tornar agudo' ou 'tornar preciso'.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'acertar' e suas conjugações, como 'acertam', foram incorporados ao português arcaico, mantendo o sentido de atingir um alvo, encontrar a resposta correta ou fazer algo com precisão. O uso se consolidou ao longo dos séculos.
Uso Moderno e Contemporâneo
A forma 'acertam' é amplamente utilizada na língua portuguesa, tanto no Brasil quanto em Portugal, em diversos contextos, desde o literal (acertar um tiro) até o figurado (acertar as contas, acertar o passo).
Do latim 'ad certare', que significa 'lutar', 'competir'.