Palavras

acudir

Do latim 'adcurrere', vir correndo para.

Origem

Latim

Do verbo latino 'accurrere', composto por 'ad' (para, a) e 'currere' (correr). Significa correr para, ir ao encontro, chegar rapidamente, comparecer, socorrer.

Mudanças de sentido

Latim Arcaico

Ir ao encontro, comparecer, socorrer.

Português Medieval

Manutenção do sentido de ir em auxílio, prestar socorro, comparecer a um chamado ou evento.

Português Moderno

O sentido principal de ajudar e socorrer se mantém. Pode também significar atender a um pedido ou necessidade. Ex: 'acudir a uma emergência'.

Século XX - Atualidade

A palavra é formal e dicionarizada, com uso consolidado para 'ir em socorro', 'ajudar', 'comparecer'. O sentido de urgência e prontidão é inerente. → ver detalhes

Embora a palavra 'acudir' mantenha seu sentido etimológico de ir em socorro, seu uso pode soar um pouco mais formal ou literário em comparação com sinônimos mais coloquiais como 'ajudar' ou 'socorrer' em contextos informais. No entanto, em situações que demandam formalidade ou um registro mais elevado, como em notícias sobre resgates, chamados de emergência ou deveres cívicos, 'acudir' é perfeitamente adequado e comum.

Primeiro registro

Português Arcaico

A palavra já se encontrava em uso no português arcaico, com registros em textos medievais que atestam seu significado de comparecer e socorrer.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias de diferentes épocas, frequentemente em narrativas que envolvem heroísmo, dever e auxílio a necessitados.

Contextos de Notícia

Comum em reportagens sobre desastres, acidentes ou situações de emergência, onde se descreve a chegada de equipes de resgate ou ajuda: 'Bombeiros acudiram ao local do incêndio'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to help', 'to aid', 'to come to the rescue', 'to attend'. O inglês possui múltiplos verbos para expressar a ideia, com nuances de formalidade e contexto. Espanhol: 'acudir', 'venir en ayuda', 'auxiliar'. O espanhol mantém o verbo 'acudir' com um sentido muito similar ao do português, indicando comparecer ou ir em socorro. Francês: 'accourir', 'venir à l'aide', 'secourir'. O francês 'accourir' é um cognato direto, significando correr para, chegar rapidamente para ajudar.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'acudir' mantém sua relevância em contextos formais e em situações que exigem a ideia de prontidão e intervenção. É um termo que evoca a ação de responder a uma necessidade ou chamado, sendo parte do vocabulário padrão da língua portuguesa, especialmente em registros mais cuidados ou em notícias sobre emergências e auxílio.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'accurrere', que significa correr para, ir ao encontro, comparecer, socorrer. A palavra entrou no português arcaico com o sentido de ir em auxílio ou comparecer a um chamado.

Evolução do Sentido e Uso

Idade Média ao Século XIX - Mantém o sentido principal de ir em socorro, ajudar, comparecer. Amplia-se o uso para situações de necessidade, urgência e dever. O termo 'acudir' era comum em contextos legais e sociais para designar a presença obrigatória ou o auxílio prestado.

Uso Contemporâneo e Nuances

Século XX à Atualidade - O sentido de ajudar e socorrer permanece forte. 'Acudir' é uma palavra formal, dicionarizada, frequentemente usada em contextos que exigem prontidão e intervenção, como em 'acudir a um chamado', 'acudir um ferido'. Em alguns contextos, pode ter um tom ligeiramente arcaico, mas ainda é perfeitamente compreendida e utilizada.

acudir

Do latim 'adcurrere', vir correndo para.

PalavrasConectando idiomas e culturas