admiraremos

Do latim 'admirare'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'admirari', composto por 'ad' (para, a) e 'mirari' (olhar, contemplar, maravilhar-se).

Mudanças de sentido

Latim Clássico

Contemplar com espanto, maravilhar-se.

Português Medieval

Sentir grande estima, respeitar profundamente, ter em alta consideração.

Português Moderno

Manutenção do sentido de sentir ou demonstrar admiração, encanto ou respeito. A forma 'admiraremos' (futuro do presente) implica uma expectativa ou promessa de admiração futura.

A forma verbal 'admiraremos' carrega consigo a nuance de uma ação futura, indicando que a admiração será sentida ou expressa em um tempo vindouro. Isso pode ser usado em contextos de esperança, promessa ou antecipação de algo grandioso.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos literários e religiosos em português antigo, onde o verbo 'admirar' já se encontrava estabelecido.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias românticas, onde a admiração por paisagens, heróis ou sentimentos intensos era um tema recorrente.

Século XX

Utilizado em discursos cívicos e celebrações, como em 'admiraremos os feitos de nossos antepassados'.

Vida emocional

Associada a sentimentos positivos como respeito, encanto, reverência e apreço. A forma 'admiraremos' sugere uma projeção positiva para o futuro.

Comparações culturais

Inglês: 'We will admire' (mantém o sentido de contemplar com apreço ou respeito). Espanhol: 'Admiraremos' (forma idêntica e sentido similar, derivado do latim 'admirari'). Francês: 'Nous admirerons' (derivado do latim 'admirari', com sentido de contemplar com espanto ou apreço).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'admiraremos' é formal e menos comum na linguagem coloquial falada, sendo mais frequente em textos escritos, discursos formais, literatura e contextos que buscam um tom elevado ou poético. É uma palavra que evoca um sentimento de apreço e contemplação duradoura.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'admirari', que significa olhar para, maravilhar-se, estimar. Inicialmente, o termo se referia a um ato de contemplação e espanto.

Evolução no Português

Idade Média - Século XIX - A palavra 'admirar' e suas conjugações, como 'admiraremos', consolidam-se na língua portuguesa, mantendo o sentido de contemplar com encanto, ter em alta estima ou sentir respeito profundo.

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade - 'Admiraremos' é uma forma verbal formal, encontrada em contextos literários, discursos solenes e situações que exigem um registro linguístico mais elevado. Mantém seu sentido original de sentir ou demonstrar admiração.

admiraremos

Do latim 'admirare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas