afeiçoar

Do latim 'affictio, -onis', significando afeto, afeição.

Origem

Latim

Deriva do latim 'affectio', que significa afeição, amizade, inclinação, carinho.

Mudanças de sentido

Século XV/XVI

Formação do verbo em Portugal com os sentidos de criar afeição, tornar-se parecido, adaptar-se.

Séculos XVI - XIX

Consolidação dos sentidos no Brasil, com ênfase na criação de laços afetivos e na semelhança.

Atualidade

Mantém os sentidos originais, sendo mais comum o uso pronominal ('afeiçoar-se') para expressar o desenvolvimento de afeição.

O verbo 'afeiçoar' no sentido de tornar semelhante é menos frequente no uso coloquial contemporâneo, sendo substituído por sinônimos como 'parecer' ou 'assemelhar-se'.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos portugueses medievais e renascentistas, que influenciaram o português brasileiro.

Momentos culturais

Século XIX

Presente na literatura romântica brasileira, expressando laços afetivos e a formação de identidades.

Século XX

Utilizado em obras literárias e teatrais, mantendo seu caráter formal e expressivo de afeto e adaptação.

Vida emocional

Associada a sentimentos de carinho, pertencimento e adaptação social. Carrega um peso emocional positivo, ligado à formação de vínculos.

Comparações culturais

Inglês: 'To grow fond of', 'to resemble', 'to take after'. Espanhol: 'Afeccionar', 'parecerse a', 'asimilarse a'. O conceito de criar afeição e semelhança é universal, mas a forma verbal específica varia.

Relevância atual

A palavra 'afeiçoar' mantém sua relevância em contextos formais e literários. O uso de 'afeiçoar-se' é mais comum no dia a dia para descrever o desenvolvimento de afeto por pessoas, lugares ou coisas.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'affectio', que significa afeição, amizade, inclinação. O verbo 'afeiçoar' surge em Portugal com o sentido de criar afeição, tornar-se parecido ou adaptar-se.

Evolução no Brasil

Período Colonial e Imperial — O verbo se estabelece no vocabulário brasileiro, mantendo os sentidos de criar laços afetivos e de semelhança. Começa a ser usado em contextos literários e cotidianos.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Afeiçoar' é uma palavra formal, dicionarizada, utilizada para expressar a criação de laços afetivos ou a adaptação a algo/alguém. O uso de 'afeiçoar-se' (pronominal) é mais comum para indicar o desenvolvimento de afeição.

afeiçoar

Do latim 'affictio, -onis', significando afeto, afeição.

PalavrasConectando idiomas e culturas