aglomere

Do latim 'agglomerare'.

Origem

Latim Clássico

Do latim 'agglomerare', composto por 'ad-' (para, junto) e 'glomerare' (enrolar, formar um novelo), remetendo à ideia de juntar em um corpo único ou massa.

Mudanças de sentido

Latim - Português Medieval

O sentido original de juntar fisicamente em massa foi mantido. Em português, o verbo 'aglomerar' passou a ser usado para descrever a formação de cidades, multidões, ou a concentração de elementos.

Séculos XIX e XX

O termo 'aglomerar' e suas formas verbais como 'aglomere' ganharam uso em contextos mais técnicos e sociais, como em urbanismo (aglomeração urbana) e sociologia (aglomeração de pessoas).

A palavra 'aglomere' como forma verbal continua a ser usada em contextos que descrevem a ação de juntar ou concentrar, seja em sentido literal (aglomere os papéis) ou figurado (que a notícia não aglomere pânico).

Primeiro registro

Período de Formação do Português

Registros do verbo 'aglomerar' e suas conjugações datam dos primeiros séculos de formação da língua portuguesa, com o sentido de juntar ou amontoar.

Momentos culturais

Século XX

A palavra 'aglomerar' e suas formas verbais são frequentemente encontradas em descrições de movimentos sociais, urbanização acelerada e grandes concentrações populacionais em obras literárias e jornalísticas.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to gather', 'to cluster', 'to aggregate' (verbo). Espanhol: 'aglomerar', 'congregar', 'agrupar' (verbo). O sentido de juntar em massa é comum a diversas línguas românicas e germânicas, refletindo uma necessidade humana básica de agregação.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'aglomere' mantém sua relevância como uma conjugação verbal formal e precisa, utilizada em contextos que exigem clareza na descrição de ações de juntar, concentrar ou reunir, seja em textos acadêmicos, técnicos ou literários. Sua presença em dicionários como 'Palavra formal/dicionarizada' (corpus_dicionarios_portugues.txt) atesta sua estabilidade no léxico.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'agglomerare', que significa juntar em massa, amontoar, do prefixo 'ad-' (para) e 'glomerare' (enrolar em bola, formar um novelo).

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'aglomerar' e suas derivações, como 'aglomere', foram incorporadas ao léxico português, mantendo o sentido de juntar, reunir em grande quantidade, seja de forma física ou abstrata.

Uso Contemporâneo

A forma 'aglomere' é a conjugação do verbo 'aglomerar' na segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo ('tu aglomere') ou na terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo ('que eu/ele/ela aglomere'). É uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos que descrevem a ação de juntar ou concentrar.

aglomere

Do latim 'agglomerare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas