aguardassem
Do latim 'adgurdare'.
Origem
Deriva de 'adguardare', junção de 'ad' (para, em direção a) e 'guardare' (olhar, vigiar, guardar).
Mudanças de sentido
Sentido inicial de 'olhar atentamente', 'estar vigilante'.
Expansão para 'esperar', 'estar à espera de algo ou alguém'.
A transição de 'vigiar' para 'esperar' reflete uma mudança sutil, onde a atenção direcionada a algo ou alguém passa a implicar a expectativa de sua chegada ou ocorrência.
Mantém o sentido de 'esperar', com nuances de desejo, condição ou incerteza dependendo do contexto da frase.
Primeiro registro
Registros em textos em português arcaico, como 'Livro de Linhagens' ou crônicas medievais, onde o verbo 'aguardar' já aparece com seus sentidos primordiais.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim vulgar 'adguardare', composto por 'ad' (para, em direção a) e 'guardare' (olhar, vigiar, guardar). A forma 'aguardar' surge no português arcaico, com o sentido de 'olhar atentamente', 'estar vigilante'.
Evolução no Português
Séculos XIV-XVI - O verbo 'aguardar' se consolida na língua portuguesa, expandindo seu sentido para 'esperar', 'estar à espera de algo ou alguém'. A forma 'aguardassem' (terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo) surge como uma conjugação natural para expressar desejo, dúvida ou condição hipotética relacionada à espera.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-Atualidade - 'Aguardassem' é amplamente utilizada na literatura, na fala cotidiana e em contextos formais e informais, mantendo seu sentido de 'esperar' ou 'estar à espera'. A forma verbal é comum em construções que expressam expectativas, planos futuros ou situações incertas.
Do latim 'adgurdare'.