alacre
Do latim 'alacer, alacris'.
Origem
Do latim 'alacer', com significados como vivo, animado, rápido, ágil, contente. Relacionado à ideia de movimento e energia.
Mudanças de sentido
O sentido de vivacidade, ânimo e presteza, inerente ao latim 'alacer', foi preservado na língua portuguesa. Não há registros de grandes ressignificações ou desvios semânticos significativos para 'alacre' em português.
A palavra 'alacre' manteve-se relativamente estável em seu significado ao longo dos séculos em português, contrastando com outras palavras que sofreram mutações semânticas mais drásticas. Sua utilização é predominantemente formal.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos formais a partir do período medieval, indicando sua presença no vocabulário culto da época.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que descrevem personagens com vigor e entusiasmo, ou em contextos que demandam uma linguagem mais formal e expressiva.
Vida emocional
Associada a sentimentos positivos como alegria, energia, disposição e prontidão. Carrega um peso de formalidade e, por vezes, de entusiasmo contido.
Comparações culturais
Inglês: 'Alacrity' (substantivo) ou 'alacritous' (adjetivo), com sentido similar de vivacidade, presteza e prontidão. Espanhol: 'Alacre', mantendo o mesmo significado e origem latina. Francês: 'Alacrité' (substantivo), com sentido de vivacidade e prontidão.
Relevância atual
A palavra 'alacre' é formal e dicionarizada, utilizada em contextos que requerem um vocabulário mais elaborado para descrever vivacidade, ânimo e presteza. Sua frequência de uso é menor em conversas informais, mas permanece relevante em textos literários, acadêmicos e discursos formais.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'alacer', que significa vivo, animado, rápido, ágil, contente.
Entrada no Português
A palavra 'alacre' foi incorporada ao léxico português, mantendo seu sentido original de vivacidade e ânimo.
Uso Contemporâneo
Mantém o sentido de vivacidade, ânimo e presteza, sendo uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem expressar energia e disposição.
Do latim 'alacer, alacris'.